翻訳と辞書
Words near each other
・ Phool Aur Aag
・ Phool Aur Angaar
・ Phool Aur Kaante
・ Phool Aur Patthar
・ Phool Bagh
・ Phool Bane Angaray
・ Phool Bane Patthar
・ Phool Chand Mullana
・ Phool Chand Verma
・ Phool Khile Hain Gulshan Gulshan
・ Phool Khile Hain Gulshan Gulshan (film)
・ Phool Khile Hain Gulshan Gulshan (TV series)
・ Phool Maya Kyapchhaki
・ Phool Muhammad Khan
・ Phool Nagar
Phool Walon Ki Sair
・ Phoolan Devi
・ Phoolan Prasad
・ Phoolbasan Bai Yadav
・ Phoolchand Hembram
・ Phooli
・ Phoolka
・ Phoolko Aankhama
・ Phoolon Ki Sej
・ Phoolpur
・ Phoolwari
・ Phoonk
・ Phoonk 2
・ Phop Phra District
・ Phoperigea


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Phool Walon Ki Sair : ウィキペディア英語版
Phool Walon Ki Sair

Phool Walon Ki Sair ((ヒンディー語:फूल वालों की सैर), ) meaning "procession of the florists" is an annual celebration by the flowers sellers of Delhi. It is a three-day festival, generally held in the month of September, just after the rainy season in the region of Mehrauli, Delhi. A festival is seen as an example of the composite culture of Delhi, which has bolstered an environment of communal harmony in the city, and even today the festival is celebrated by both Hindus and Muslims alike.〔
This secular festival involves a procession, led by shehnai players and dancers, and bearing large floral fans, ''pankha'', to Yogmaya Temple, the shrine of Devi Jog Maya, and winds though Mehrauli bazar, to reach the dargah of 13th century Sufi saint, Khwaja Bakhtiyar Kaki.〔''Delhi: a portrait'', by Khushwant Singh, Raghu Rai, Published by Delhi Tourism Development Corp., 1983. ISBN 0-19-561437-2. ''Page 15''.〕
Also known as ''Sair-e-Gul Faroshan'' (Hindi: सैर-ए-गुल फ़रोशां, Urdu: ), during this three festival, the flower sellers pray for a better flower season in the coming year by offering big fans, ''pankha'', embroidered with flowers to both shrines. 〔(Phool Walon Ki Sair ) ''India: A Splendour in Cultural Diversity'', by Paulias Matane. Published by Anmol Publications, 2004. ISBN 81-261-1837-7. ''Page 129''.〕〔(October 05, 2001 ) Press Information Bureau, Govt. of India. "The President Shri K.R. Narayanan receiving the ' Pankha' of Phool Walon Ki Sair from the members of Anjuman Sair-e-Gul Faroshan in New Delhi on October 5, 2001."〕
Just as when it was first conceived, and had the Mughal Emperor as its patron, these days the festival has the Prime Minister of India has its main patron; Jawaharlal Nehru who revived and inaugurated festival in 1962, and all the PMs hence, have equally participated in the festival. Another tradition is to offer a similar floral ''pankha'' to the President of India, Chief Minister of Delhi and also the Lt. Governor of the city. The recent addition are the cultural troupes from various states of India, which perform songs, dances and drama at the main function which is held at 'Jahaz Mahal' in also in Mehrauli, located in a corner of 'Hauz Shamsi' and is believed to built in Lodhi dynasty era, takes the festival beyond its vision of communal harmony to that of national integration 〔(Communal harmony, the Delhi way ) The Hindu, October 18, 2004.〕〔''President A.P.J. Abdul Kalam: 2004-2006'', by S. K. Dhawan. Published by Abhi Books & Distributors, 2007. ISBN 81-904675-1-4. ''pp 710''."2004 October 6 (Wednesday) PHOOL WALON KI SAIR President Kalam received a pankha of flowers from the members of Anjuman Sair-e-Gul Faroshan"〕〔(Kalam presented floral ‘pankha’ ) The Tribune, October 7, 2004.〕
== Origin ==

The origin of Phool Waalon Ki Sair goes to 1812, during the reign of the Mughal King Akbar Shah II (r. 1808 -1837). Akbar Shah-II was not happy with his eldest son Siraj Uddin “Zafar” (Bahadur Shah Zafar II) and wanted to nominate his younger son Mirza Jahangir as the heir Apparent (''Wali-Ahad''). This move was not liked by the then British Resident in the Red Fort, Sir Archibald Seton. Once Mirza Jahangir who was a reckless youth of 19 insulted Seton in open court and called him Loolu. The British Resident somehow did not react to this insult as probably he did not understand the meaning of Loolu. After a few days, when Mirza Jahangir was merrymaking on the roof of Naubat Khana in Red Fort, Archibald Seton was coming from the Darbar after an audience with Resident. Mirza Jahangir fired a shot at the Resident from the roof of Naubat Khana. Seton escaped but his orderly was killed. For this act of his, Mirza Jahangir was exiled to Allahabad under orders of the British Resident.〔(Say it with Flowers: Phoolwalon-ki-sair ) ''Times of India'', November 2, 2006.〕〔(Phool Walon Ki Sair begins ) ''Times of India'', September 26, 2005.〕
The mother of Mirza Jahangir Queen Mumtaz Mahal Begum, was distraught and took a vow that if her son was released from Allahabad she would offer a chadar of flowers at the dargah of Khwaja Bakhtiar ‘Kaki’ at Mehrauli. After a couple of years Mirza Jahangir was released and like a devout lady Mumtaz Mahal Begum went to Mehrauli to redeem her vow. With her the Imperial Court also shifted to Mehrauli and so did the entire population of Delhi. For 7 days all sorts of merrymaking continued at Mehrauli with Jhoolas (swings) in the mango groves, cock fighting and bull bailin, kites flying, wrestling and swimming bouts. Amidst all this merrymaking with great pomp and show, a chadar made of flowers was offered at the Dargah of Khwaja Bakhtiar Kaki. The Mughal king was secular minded and under his orders floral offering in the shape of a floral pankha was offered at the famous Yogmaya Temple which is also in Mehrauli.
Seeing the response of the people and sensing the enthusiasm generated, it was decided that the festival will be held annually after the rains and people of all communities will offer pankha and chadar at the Dargah of Khwaja Bakhtiar Kaki and ''pankha'' and floral offering at Yogmayaji temple. The Darbar was also shifted to Mehrauli for the 7 days of the Festival. The Festival reached its pinnacle during the reign of Siraj-U-ddin “Zafar”, the last Mughal emperor also known as Bahadur Shah “Zafar”. Bahadur Shah “Zafar” went to celebrate “Phool Waalon Ki Sair” even in 1857 when Delhi was under siege of the British. This was the last “Phool Waalon Ki Sair” under the Mughals.〔(Phool Walon Ki Sair )〕〔(Phool Walon Ki Sair )〕〔(Phool Walon Ki Sair )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Phool Walon Ki Sair」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.